Have you ever wondered what makes Bible translation so complex? Church-planter, translator, and translation consultant, Dave Brunn shares about his ministry with the Lamogai people of Papua New Guinea.
As Tyndale translated the Bible, he realized that the key to the Scriptures was understanding the law and how it related to the gospel. Join us in learning from Tyndale about the law and its role in the believer’s life.
Across the globe, 1.5 billion people do not have the Scriptures in their own language. What happens to believers without a Bible? Three challenges emerge that could extinguish any young church.
Reflecting back on the year at the Tyndale Center for Bible Translation at The Master’s Seminary, we are so thankful for the Lord’s faithfulness. Here is what made this year so memorable.
The ministry of Bible translation involves much more than just the translator at the desk. Kyle Davis of Bible Translation Fellowship continues his conversation with TMS students about translation.
William Tyndale’s high view of Scripture propelled his translation work. In this article, we explore Tyndale’s convictions about the Word, how to interpret it, and how to benefit most from its riches.
The Master’s Seminary held the second annual Dr. Robert L. Thomas Memorial Lecture on Bible Translation on September 18, 2018, as an expression of gratitude and an encouragement for the next generation.
Bible translation depends on a team with each member playing a strategic role. Kyle Davis of Bible Translation Fellowship shares about the team and the urgent need for translation consultants.
Why would William Tyndale risk his life to translate the Bible? Join us as we listen to Tyndale, in his own words, explain his motivation. He also firmly rebukes those who opposed translation.
The Master’s Seminary is now offering a new, full-tuition and fees scholarship—the Tyndale Center Scholarship. We want to be ground zero for Bible translation, announced Dr. MacArthur.